Bartosz Gryczka
Skrzydlatorunia i Gwiezdny jeździec
Wings of Toruń & Star Rider
Bartosz Gryczka jest autorem dwóch „propozycji wzbogacających świetlne przedstawienia” czyli ruchomych happeningów, w których różne rodzaje światła oraz krajobrazu miejskiego stają się ważnymi środkami wyrazu. Artysta – trochę błazen, a trochę magik – maluje miasto światłem i cieniem, wdaje się w interakcje w przechodniami i wędruje pomiędzy instalacjami podczas festiwalu.
SkrzydlaTorunia [Wings of Toruń]
Oprócz „naturalnego oświetlenia” miejskiego, artysta zamontuje na swoim kostiumie lampki pobierające energie z odnawialnej elektrowni jaką jest słońce. To głos związany z propagowaniem ekologicznej energii. Buty, część skrzydła i maska artysty będą pomalowane farbami fluorescencyjnymi. Strój ozdobią także elementy z folii oddziałującej ze światłem – takiej, jaka używana jest do produkcji znakow drogowych.
Gwiezdny Jeździec [Star Rider]
Ekranem do malowania światłem będzie parasol umieszczony na hulajnodze. Artysta wykorzysta farby fluoroscencyjne oraz folię świetlną do oświetlenia maski.
Bartosz Gryczka is the author of three ‘proposals to enrich light performance’, three moving happenings in which the different lights of the urban scape become a performatic tool. The artist – half clown, half magician – paints the city with lights and shades, interacting with the passers-by strolling between the different installations of the whole programme.
SkrzydlaTorunia [Wings of Toruń]
In addition to the ‘natural’ city lamps, the artist installs on his costume a light system which collects energy from the renewable power of the Sun. In this kind of ‘energy-ecology’ statement, the strange fluorescent colors of shoes and wings are achieved using the same film used to produce road signs.
Gwiezdny Jeździec [Star Rider]
An umbrella placed on a scooter becomes a screen for light paintings. The artist uses fluorescent paints and luminous film to light up the mask.